亲爱的同学们:
忙碌的学习时光暂告一段落,愉快的五一劳动节假期就要来啦,先预祝大家假期愉快!
The busy study time takes a break, and the joyful May Day holiday is approaching! Wishing you all a wonderful holiday in advance!
2026年劳动节假期5月1日(周五)至5月5日(周二)放假,共5天;5月9日(周六)正常返校上5月5日(周二)的课程,请大家记好时间,按时返校。
The 2026 Labor Day holiday will be from Friday, May 1st to Tuesday, May 5th, with a total of 5 days off. On Saturday, May 9th, students will return to school as usual to attend the classes originally scheduled for Tuesday, May 5th.Please note the dates and return on time.
1.出行报备,平安往返
不管是离校出游、市内短途出行,还是出津的同学,一定要提前把行程、去向和联系电话提前告诉辅导员。假期换了住宿地方,记得24小时内办好住宿登记。外出尽量结伴同行,好好保管护照、手机等贵重物品,防盗防骗,按时返校,不负假期、不误学业。
1. Report Travel Plans for a Safe Trip
Whether you are leaving campus for travel, taking a short trip within the city, or leaving Tianjin, be sure to inform your counselor in advance of your itinerary, destination, and contact number. If you change your accommodation during the holiday, remember to complete the accommodation registration within 24 hours. When going out, try to travel with others, take good care of your passport, phone, and other valuables, stay alert against theft and scams, return to school on time, and make the most of your holiday without affecting your studies.
2.宿舍断电锁门,消防安全记牢
离校前务必关掉宿舍所有电源,拔下闲置充电器和充电宝,关好门窗水电,做到人走断电、不留消防安全隐患。留校的同学,严禁在宿舍吸烟酗酒、使用大功率违规电器,楼道和消防通道不堆放杂物、不投放易燃物品,守护自己和室友的居住安全。
2. Power Off and Lock Up — Fire Safety First
Before leaving the dormitory, be sure to turn off all electrical appliances, unplug idle chargers and power banks, and close all windows and doors. Cut off electricity before you go — leave no fire hazards behind.
Students staying on campus: smoking and excessive drinking are strictly prohibited in the dormitories. High-power or non-compliant electrical devices are not allowed. Keep hallways and fire exits clear — no clutter or flammable items. Protect your own safety and that of your roommates.
3.谨防诈骗,守护身心健康
记得不点开陌生链接、不扫不明二维码,不给陌生人随意转账,守住自己的钱袋子。近期天气温差变化大,及时增减衣物,规律作息、劳逸结合,好好照顾自己的身体。
3. Stay Alert to Scams and Protect Your Physical and Mental Well-being
Remember: do not click on unfamiliar links, scan unverified QR codes, or make unauthorized transfers to strangers—keep your finances secure. With recent significant temperature fluctuations, adjust clothing promptly, maintain a regular schedule, balance work and rest, and take good care of your health.
4.遵守交规,规范日常行为
不骑行、不驾驶无牌照电动车和摩托车,出行遵守交通规则,平安出行。自觉遵纪守法,远离毒品,坚守安全行为底线、文明过节。
4. Follow Traffic Rules and Act Responsibly
Do not ride or drive unlicensed electric bikes or motorcycles. Obey traffic rules at all times for a safe journey.
Stay law-abiding, stay away from drugs, and keep your behavior within safe and proper bounds. Celebrate the holiday in a civilized way.
5.专属温馨小提醒
请及时核对护照、签证及居留许可有效期,确保证件合法有效,切勿逾期滞留。严禁任何形式非法打工、经商、演艺等经营性活动,违规将面临罚款、拘留甚至遣送;同时严格遵守在华管理要求,校内严禁各类宗教活动及非法传教行为,严守合规底线,不触碰相关管理规定。请全体留学生务必恪守纪律,依规过节。
5. Special Warm Reminders
Please promptly check the validity of your passport, visa, and residence permit to ensure all documents are legally valid and avoid overstaying. Any form of unauthorized employment, business activities, commercial performances, or other profit-driven operations is strictly prohibited. Violations may result in fines, detention, or even deportation. Meanwhile, please strictly comply with all relevant regulations in China. Religious activities and unauthorized preaching are prohibited on campus. Uphold compliance as the baseline and do not breach related management rules. All international students are reminded to abide by the regulations and enjoy the holiday in accordance with the rules.
安全无小事,平安大于一切。愿每一位同学都能度过一个轻松、快乐、平安的五一假期,满载美好,平安返校!
Safety is no small matter, and well-being is above. We wish every student a relaxing, joyful, and safe Labor Day holiday, and look forward to seeing you back on campus in good health!